Preguntas frecuentes

Ahorra tiempo - Revisa acá primero

Garantía

Pregunta:

¿La garantía es proporcionada por un tercero?

Respuesta:

La cobertura de la garantía de Mercury es Garantía de fábrica. Su distribuidor trabaja directamente con nosotros, para que no haya reclamaciones de terceros – y sin ajustadores que lidiar. Esto simplifica el proceso de reclamación y le pone ráoidamente de nuevo en el agua.

Pregunta:

¿Mis medidores, controles y componentes de aparejo de Mercury están cubiertos por la garantía?

Respuesta:

La cobertura estándar de la garantía de Mercury también podría extenderse a los controles y componentes de aparejo de su bote. Si el constructor del bote utilizó piezas genuinas Mercury Precision cuando instaló el motor en su bote construido después de mayo de 2007, la cobertura de garantía por esos componentes de aparejo será la misma que la garantía total estándar de su motor (hasta tres años para botes con motor fuera de borda Mercury, uno, dos o tres años para botes con motor MerCruiser). Esto significa que usted podría tener hasta dos años más de cobertura para los componentes de control y aparejo.

Para comprobar si sus medidores, controles y aparejos califican para la garantía adicional, por favor contacte a su concesionario Mercury local.

Pregunta:

¿Hay una garantía contra la corrosión?

Respuesta:

Todos los motores fuera borda Mercury y motor de casco MerCruiser, intrabordas e intrabordas deportivos de remolque vienen estandarízados con tres años de protección limitada contra la corrosión.

Los motores de casco MerCruiser SeaCore vienen estandarizados con cuatro años de protección limitada contra la corrosión.

Pregunta:

Si necesito realizar un trabajo de servicio, ¿cómo puedo presentar un reclamo?

Respuesta:

Cualquier trabajo de garantía realizado en su motor necesita ser hecho por un distribuidor autorizado de Mercury. Su distribuidor realizará el trabajo en su motor y presentará el reclamo a Mercurio por usted. No hay necesidad que usted presente un reclamo.

Pregunta:

¿Podría la modificación de mi motor o motor mixto anular la garantía?

Respuesta:

La garantía no es válida por daños o fallas ocasionadas por el uso de un accesorio o una parte no manufacturada o vendida por nosotros. Vea la póliza de garantía MerCruiser correspondiente a su producto o en su Manual de Operación, Mantenimiento & Garantía.

Pregunta:

¿Qué significa "sin diminución"?

Respuesta:

‘Sin disminución’ significa que el último día de tu garantía, la cobertura de tu garantía es la misma que la del primer día. La cobertura no’ disminuye según la antigüedad de tu motor ni la cantidad de horas que lo has’ utilizado.

Pregunta:

¿El uso de combustibles que contienen etanol anulará la garantía de mi motor?

Respuesta:

Los combustibles que contienen hasta 10 por ciento de etanol se consideran aceptables para su uso en motores de Mercury. Los combustibles que contienen niveles más altos de etanol no se consideran aceptables para su uso, y el uso de combustibles que contienen etanol superior al 10 por ciento pueden anular la garantía.

Pregunta:

¿Cómo puedo saber si mi motor todavía está cubierto por la garantía, o la cantidad de cobertura que queda?

Respuesta:

Utilizar el número de serie de su motor, su distribuidor local autorizado de Mercury puede comprobar fácil y rápidamente su cobertura de garantía. Pueden comprobar que su motor ha sido registrado en Mercury, si está cubierto por nuestra garantía estándar de fábrica, y si hay alguna cobertura promocional adicional o si está cubierto por un plan de Protección de Producto Mercury.

Puede comprobar si su motor es elegible para un plan de protección de productos de Mercury con su concesionario Mercury.

Pregunta:

¿Cómo registro mi motor con Mercury para asegurarme de que esté cubierto por la garantía?

Respuesta:

Si compras un motor o una embarcación en una concesionaria autorizada de Mercury Marine, ellos deberían procesar el registro de la garantía y entregarte una copia durante la revisión previa a la entrega.

Si compras el motor (de 30hp e inferior) a un comerciante minorista o por Internet, deberás completar y enviar el carnet de registro de la garantía que viene en la caja del motor.

En cualquiera de los dos casos, debes registrar el motor con Mercury dentro de los quince (15) días de la fecha de compra.

Puede comprobar si su motor es elegible para un plan de protección de productos de Mercury con su concesionario Mercury.

Pregunta:

¿Cómo obtengo cobertura de garantía para mi motor?

Respuesta:

Su motor debe estar registrado en Mercury Marine para tener cobertura de garantía. Si su motor no está registrado por nosotros, no será cubierto por ninguna garantía.

Puede comprobar si su motor es elegible para un plan de protección de productos de Mercury con su concesionario Mercury.

Pregunta:

En caso de comprar un motor o barco usado, ¿puede transferirme la garantía quien me lo venda?

Respuesta:

Para transferir la garantía de fábrica remanente al nuevo dueño, por favor envíe una copia del contrato de compraventa por fax al 920-907-6663, o envíe un correo electrónico a [email protected], o correo postal a:

Mercury Marine
Registration & Warranty Dept.
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54936-1939

Asegúrese de incluir la siguiente información en el contrato de compraventa:
•    Fecha de adquisición del motor
•    Número de serie del motor
•    Su nombre y dirección
•    Su número de teléfono

Puede comprobar si su motor es elegible para un plan de protección de productos de Mercury con su concesionario Mercury.

Pregunta:

¿Cuándo empieza la cobertura de mi garantía?

Respuesta:

Tu nuevo motor fueraborda o casco propulsor Mercury está cubierto por nuestra garantía de fábrica desde la fecha en que el producto se utiliza por primera vez o la fecha de tu compra, lo que ocurra antes, siempre que esté registrado con nosotros. Por ejemplo, un Verado vendido y registrado en julio de 2017 tendrá una garantía de tres años limitada y continua hasta julio de 2020.

Puede comprobar si su motor es elegible para un plan de protección de productos de Mercury con su concesionario Mercury.

Pregunta:

¿Puedo comprar cobertura adicional de garantía?

Respuesta:

Los planes de protección de productos de Mercury están disponibles para la compra para modelos seleccionados para extender la cobertura del motor respaldada por la fábrica. Combinados, la garantía estándar de fábrica y un plan de proteccón del producto de Mercury puede darle hasta ocho años de cobertura.

Visite la sección de Protección al producto Mercury de nuestra página web para ver más información.

Puede comprobar si su motor es elegible para un plan de protección de productos de Mercury con su concesionario Mercury.

Pregunta:

¿Cuál es la garantía estándar de motores fuera borda de Mercury?

Respuesta:

Todos los motores fuera de borda Mercury tienen una garantía estándar limitada, no decreciente . La longitud de la cobertura de la garantía puede ser de uno, dos o tres años, dependiendo del modelo. Por favor, consulte nuestra Tabla de Cobertura de Garantía o contacte con su distribuidor local fuera de borda autorizado de Mercury para obtener más detalles.

Puede comprobar si su motor es elegible para un plan de protección de productos de Mercury con su concesionario Mercury.

Pregunta:

¿Cuál es la garantía estándar para los motores de propulsión de popa MerCruiser?

Respuesta:

Los motores MerCruiser de propulsión de popa, a bordo y a bordo para deporte de remolque tienen una garantía limitada, no negociable. El período de cobertura de la garantía puede ser uno, dos o tres años, según el modelo. Por favor, consulte nuestra Tabla de Cobertura de la Garantía o póngase en contacto con su vendedor autorizado de Mercury MerCruiser local para obtener más detalles.

Ciertas marcas de embarcaciones, cuyos fabricantes han cumplido con los requisitos para el Programa de Certificación de Calidad de la Instalación de Mercury, tienen un año adicional de garantía en el motor MerCruiser. El programa es el primero de su tipo en la industria de la navegación y el único sistema de certificación de instalación completa del fabricante. Este riguroso sistema identifica áreas de mejora e implementa la solución antes de que el producto salga de fábrica. Con la incorporación del Programa de Certificación de Calidad de la Instalación, Mercurio no sólo pone la industria marina al nivel de los nuevos estándares, sino también se asegura de que usted obtenga los productos con la mejor calidad posible para que su experiencia de navegación sea la mejor de todas.

Puede comprobar si su motor es elegible para un plan de protección de productos de Mercury con su concesionario Mercury.

Preparación para el invierno y almacenamiento del fuera de borda

Pregunta:

El aceite que yo acostumbraba comprar no está disponible o tiene una etiqueta diferente. ¿Qué puedo hacer?

Respuesta:

Se pueden encontrar recomendaciones con respecto al aceite en el manual de Garantía, Operación, Mantenimiento &amp.;   En caso de tener preguntas sobre los aceites y lubricantes Mercury o Quicksilver que actualmente se ofrecen, consulte con su proveedor Mercury autorizado o contáctese con el servicio de atención al cliente para asegurar la máxima protección de su motor fuera de borda

Pregunta:

¿Hay algún aditivo disponible que pueda prevenir que pueda prevenir la fase de separación?

Respuesta:

No hay ningún aditivo práctico que pueda prevenir que ocurra la fase de separación. La única solución práctica es intentar que el agua no se acumule en el tanque en primer lugar.

Pregunta:

¿Debo agregar una filtración fina de micras adicional al sistema para evitar que ingrese polvillo en el motor?

Respuesta:

La adición de otro filtro al sistema creará otra posible restricción del flujo que podría dejar al motor sin combustible. El mercurio ya proporciona el nivel adecuado de filtración para proteger el motor del polvillo.

Pregunta:

¿Las líneas de combustible más antiguas son propensas a fallar con combustibles basados en etanol? ¿Y los empaques?

Respuesta:

Durante la década de los 80, muchos componentes de goma fueron desarrollados para su uso en sistemas de combustible de manera de resistir la exposición a combustibles que contengan etanol. Si se sospecha que los componentes de goma de un sistema de combustible son de esta época, puede ser recomendable reemplazarlos con componentes más nuevos, seguros para su uso con etanol, antes de usar combustibles que lo contengan. Contacte al fabricante para que lo guíe o inspeccione frecuentemente estos componentes del sistema de combustible buscando expansión o deterioro y reemplácelos si se notan problemas.

Pregunta:

¿Cómo puede prepararse una marina para el cambio de oxigenado en el combustible de MTBE a etanol?

Respuesta:

Consulte con el fabricante para asegurarse de que el tanque y las líneas no tendrán problemas con el etanol. Inspeccione el tanque buscando agua, y si la encuentra, bombéela toda y limpie bien el tanque. Instale filtros compatibles con etanol. El tanque debe estar menos de 20 por ciento lleno antes de añadir la primera carga de combustible con etanol.

Esto ayudará a evitar las dificultades de manejar y vender un combustible que compuesto de dos diferentes mezclas de combustible a un navegante que quizá tenga una tercera mezcla en el tanque. Además, la marina maneja tanques estacionarios más grandes que no permiten que las dos mezclas se junten muy fácilmente. El etanol y el MTBE deben ser compatibles químicamente entre sí, pero se utilizan distintas cantidades para propósitos de oxigenación y ajuste de octanos, y tener un tanque con dos compuestos químicos diferentes flotando en él tratando de redistribuirse podría producir resultados impredecibles. Con un tanque que contenga menos de 20 por ciento de combustible desde el principio, habrá menos potencial de que aparezca la estratificación u otras conductas inesperadas. Esto es consistente con la práctica típica en la industria del petróleo y combustibles y tiene la intención de minimizar la interacción entre mezclas con diferentes contenidos químicos. Es crítico que las marinas se aseguren que sus tanques no contienen agua.

Pregunta:

El distribuidor me recomienda que retractile la embarcación antes del almacenamiento, ¿tendría que tener cuidado con algún elemento que pueda afectar el motor?

Respuesta:

El retractilado es un método muy efectivo para proteger la embarcación durante los períodos de almacenamiento; sin embargo, es muy importante ventilar el casco. Incluso en condiciones secas, sin ventilación, la protección plástica atrapará humedad. La humedad puede generar óxido en algunos componentes metálicos, corrosión en otros y moho en la alfombra y tapizado. Siempre siga las recomendaciones del fabricante para la ventilación.

Pregunta:

¿Pueden los combustibles mezclados con etanol afectar negativamente al rendimiento de los motores de dos tiempos con carburación tradicional?

Respuesta:

Los motores fueraborda de dos tiempos deberían sufrir una escasa o nula disminución del rendimiento, debido a que los combustibles de gasolina contienen hasta un 10 % de etanol cuando se maneja de acuerdo con las recomendaciones estándar de Mercury. Cuando la gasolina con etanol se utiliza por primera vez después de un cambio desde MTBE, el depósito debe estar completamente libre de agua antes de la introducción de la gasolina con etanol. De lo contrario, podría producirse una separación de fase que podría causar una obstrucción del filtro o daños en el motor (para el propietario de un barco, probablemente es mejor llenar los depósitos de combustible con combustible de etanol por primera vez cuando el depósito está bajo de combustible, pero no es crucial. No deberían producirse dificultades si el depósito está limpio y libre de agua. En caso contrario, una carga parcial de combustible hará la separación en fases más fácilmente, ya que al incluir menos etanol hace falta menos agua para causar la separación de fase. Lo que sería preocupante para los propietarios de barcos sería la presencia de agua en los depósitos).

Si el motor es un modelo de 1990 o anterior, se recomiendan revisiones frecuentes de todo el sistema de combustible para identificar cualquier señal de fuga, reblandecimiento, endurecimiento, hinchazón o corrosión. Si se observa alguna señal de fuga, es necesario sustituir los componentes afectados antes de posteriores operaciones.

Pregunta:

¿Cómo afecta el etanol a mi tanque de combustible de fibra de vidrio?

Respuesta:

Los tanques de fibra de vidrio fabricados antes de 1991 pueden no ser compatibles con el combustible que contiene etanol. Se ha reportado que, ante la presencia de etanol, resinas de la fibra de vidrio podrían ser acarreadas en el líquido hacia el motor lo que ocasionaría daños severos. Si se utiliza un tanque de fibra de vidrio más viejo, verifique con el fabricante para determinar si el combustible con etanol puede utilizarse de manera segura.

Pregunta:

¿A qué debo prestar atención cuando dreno mi lubricante de engranajes?

Respuesta:

Inspeccione el lubricante de engranajes para partículas metálicas (el lubricante tendrá un aspecto de 'escamas metálicas'). Escurra el lubricante en una cacerola/recipiente limpio. La presencia de partículas metálicas finas (parecidas al polvo) en el lubricante de engranajes indica un desgaste normal. La presencia de pedacitos metálicos en el lubricante de engranajes indica que hace falta desmontar la caja de engranajes e inspeccionar los componentes por parte de un distribuidor autorizado.

Preste atención al color del lubricante de engranajes durante el drenaje. Si el color es blanco o crema PUEDE indicar la presencia de agua en el lubricante. El lubricante de engranajes que se ha drenado de una caja de engranajes recientemente en funcionamiento tendrá un color amarillento debido a la agitación/aireación del lubricante. La lubricación de los engranajes que se mezcla con el lubricante del ensamblado (Special Lube 101 o 2-4-C) también será de color blanco cremoso. Esto es normal y no debe confundirse con la presencia de agua. Si se sospecha que hay agua en la caja de engranajes, debe completarse un control de presión de la caja de engranajes por parte de un distribuidor autorizado. Verter una porción del lubricante de engranajes en un frasco de vidrio y dejar que el lubricante se asiente permitirá que cualquier resto de agua en el lubricante se separe y se deposite en el fondo del frasco.

La presencia de agua en el lubricante de engranajes indica la necesidad de una inspección por parte de un distribuidor autorizado. El distribuidor desmontará la caja de engranajes e inspeccionará las juntas de aceite, superficies de sellado, juntas tóricas, juntas de bombas de agua, así como los componentes de la caja de engranajes en busca de daños.

Pregunta:

El etanol está reemplazando el MTBE en mi región, ¿qué debería hacer?

Respuesta:

Antes de que la gasolina con etanol se introduzca en su tanque de combustible, pregunte al fabricante de su bote si se deben considerar precauciones especiales con el uso de combustible que contenga etanol. Compruebe la presencia de agua en el tanque de combustible. Si encuentra agua, elimínela y seque el tanque completamente. Como precaución, es aconsejable tener algunos filtros extra en caso de que el enganche del filtro sea un problema durante la navegación.

Pregunta:

¿Cuál es el propósito de usar Storage Seal en mi motor fuera de borda?

Respuesta:

Storage Seal Rust Inhibitor (inhibidor del óxido para el sello de almacenamiento) es una mezcla de aditivos inhibidores de la corrosión diseñada para recubrir los componentes del motor durante el almacenamiento para reducir la formación de óxido en la superficie. Utilice Storage Seal Rust Inhibitor como se le indica en su manual de operación, mantenimiento y garantía, según las instrucciones del contenedor.

Consulte el manual de operación, mantenimiento y garantía para su manual específico

Pregunta:

¿Cómo puedo evitar que la hélice se pegue al eje?

Respuesta:

Recomendamos una capa generosa de uno de los siguientes lubricantes de Mercury Precision o Quicksilver Marine sobre el eje de las hélices: Lubricante especial 101, lubricante marino 2-4-C, o grasa anticorrosión. Estos lubricantes están disponibles en cualquier concesionario autorizado de Mercury Marine.

Nota: siempre utilice los herrajes de montaje correcto y gradúe el par de torsión de la tuerca de la hélice según las especificaciones correctas. Verifique el ajuste de la hélice después de 20 horas de operación. NO OPERE el bote con una hélice floja.

Pregunta:

¿Hay algún aditivo que pueda permitir que la mezcla de fases separadas se remezcle cuando se añada al depósito de combustible?

Respuesta:

No, la única forma de evitar más problemas es retirar el agua, desechar el combustible agotado, limpiar el depósito e iniciar una carga de combustible fresca y seca.

Pregunta:

¿Hay una solución simple para la condensación de agua en el tanque como resultado del etanol?

Respuesta:

Lo mejor es mantener el tanque lleno de combustible cuando el motor no está en uso. Esto reducirá el espacio vacío encima del combustible y reducirá el flujo de aire dentro y fuera del tanque con cambios de temperatura. Esto reducirá la condensación en las paredes internas del tanque y limitará la exposición del etanol en el combustible a la humedad y la condensación.

Pregunta:

¿Qué debo hacer para preparar mi motor fuera de borda para el almacenamiento fuera de temporada o el almacenamiento prolongado?

Respuesta:

El objetivo más importante de la preparación del fuera de borda para su posterior almacenamiento es protegerlo contra la oxidación, corrosión y los daños causados por el congelamiento del agua que pueda estar atrapada en el motor. Le recomendamos que lleve su motor a un distribuidor autorizado por Mercury para realizar el trabajo. Los daños provocados por los procedimientos de almacenamiento inadecuados no están cubiertos por la póliza de garantía limitada de Mercury Marine. Si decide realizar el procedimiento de almacenamiento, siga los procedimientos de almacenamiento descritos en el manual de operación, mantenimiento y garantía.

Pregunta:

¿Dónde puedo hallar información sobre mantenimiento y lubricación para mi motor?

Respuesta:

El manual de Operación, Mantenimiento y Garantía describe las cuestiones típicas de mantenimiento y lubricación. Si su manual resultara extraviado o dañado, por favor ordene uno vía internet o por medio de cualquier concesionario Mercury autorizado. Por favor tenga el número de serie de su motor antes de realizar el encargue.

Para motores fuera de borda Mercury, la etiqueta del número serial está localizado en el soporte del travesaño.

Puedes localizar la etiqueta del número serial del MerCruiser a un lado del motor o encima de la cubierta del cortafuegos.

Pregunta:

¿Puedo dejar la unidad inferior sin lubricante durante el invierno?

Respuesta:

No recomendamos dejar la unidad inferior vacía durante los periodos de almacenamiento. Una cavidad de aceite vacía puede hacer que se junte humedad en las marchas, los cojinetes y los ejes. Cuando la humedad reacciona con el aire se forma óxido, el cual daña los componentes externos.

Nota: Si había agua al drenar el aceite de la caja de cambios, un distribuidor autorizado deberá inspeccionar la unidad inferior.

Pregunta:

¿Puedo encender mi motor momentáneamente estando fuera del agua?

Respuesta:

No. NUNCA encienda o haga operar su fueraborda sin agua circulando a través de agua de enfriamiento en la caja de cambios. El agua de enfriamiento previene daños a la bomba de agua (marcha en seco) y sobrecalentamientos del motor.

Pregunta:

Invertí accidentalmente las conexiones de la batería cuando reinstalé la batería. ¿Qué daño potencial podría haber causado?

Respuesta:

Le recomendamos encarecidamente que consiga un distribuidor autorizado para que inspeccione la embarcación antes de regresarla a servicio. El daño potencial puede variar de un modelo a otro. Aunque tratamos de diseñar una protección para cada componente, existen limitaciones

El primer elemento que se debe revisar es el fusible o enlace soldable. La mayoría de los modelos tienen algún tipo de protección en los circuitos. Puede reemplazar el fusible con el tamaño correcto y probar el sistema. Si el fusible vuelve a fallar, se recomienda la participación del distribuidor.

Otros elementos del motor que pueden ser dañados incluyen, pero no se limitan a los siguientes: reguladores de voltaje, rectificadores, tacómetros, módulo de control electrónico, diodos de aislamiento y el cables derretidos. Los artículos relacionados con el bote pueden incluir los siguientes: radios, radar, luces, cableado, etc.

Pregunta:

¿Cuál es la separación de la fase y cómo la trato?

Respuesta:

Si se presentan cantidades significativas de agua en un tanque de combustible con gasolina que contiene etanol, el agua pasará al combustible hasta alcanzar el punto de saturación para la mezcla de tres componentes de agua + gasolina + etanol. Más allá de este nivel de agua, la separación de la fase podría causar la mayor parte de la separación del etanol y el agua del combustible a granel, que caerá al fondo del tanque, dejando la gasolina con un nivel significativamente reducido de etanol en la fase superior. Si la fase inferior de agua y etanol es lo suficientemente grande para alcanzar la toma de combustible, se podría bombear directamente hasta el motor y causar graves problemas. Incluso si la fase de etanol agua en el fondo del tanque no se extrae hacia la toma de combustible, el nivel reducido de etanol del combustible reduce la calificación de octano tanto como 3 números de octano, lo que podría derivar en problemas del motor.

El nivel en el que ocurre la separación de la fase se determina por la cantidad de variables, que incluyen la cantidad de etanol, la composición del combustible, la temperatura del medio ambiente y la presencia de contaminantes. Es muy importante (A) que el sistema sea inspeccionado para ver si hay cantidades significativas de agua en el tanque antes de utilizar gasolina con etanol y (B) limitar la exposición del tanque de combustible ante el exceso de agua. Si ocurrió la separación de la fase, es necesario eliminar por completo toda el agua libre del sistema y reemplazar el combustible antes de continuar la operación. De lo contrario, podrían ocurrir problemas con el motor.

Pregunta:

¿Qué debe hacerse cuando se almacenan barcos con combustibles mezclados con etanol durante periodos prolongados?

Respuesta:

Siga las instrucciones para la preparación normal de almacenamiento que se encuentran en el manual de operación, mantenimiento y garantía. Cuando se prepare para almacenar un barco durante largos períodos de dos meses o más, lo mejor es eliminar por completo todo el combustible del tanque. Si es difícil o imposible eliminar el combustible, se recomienda el mantenimiento de un tanque lleno de combustible con un estabilizador de combustible añadido para proporcionar estabilidad de combustible y protección contra la corrosión. Lo mejor es agregar el tratamiento estabilizador y combustible al tanque en la dosis recomendada, hacer funcionar el motor durante 10 minutos para permitir que el sistema se limpie, cerrar la válvula de combustible para interrumpir el suministro de combustible y dejar que el motor funcione hasta que se se detenga y llenar el tanque hasta que esté lleno, para reducir la cantidad de intercambio con el aire que pudiera traer consigo condensación. No tape el ducto del tanque y no llene con combustible hasta el punto de desbordamiento. Se debe mantener algo de espacio extra en el tanque para permitir la expansión y contracción del combustible con los cambios de temperatura. No se recomienda que el tanque esté parcialmente lleno, debido a que el espacio vacío por encima del combustible permite el movimiento de aire que puede traer consigo agua, a través de la condensación, cuando la temperatura del aire se mueva hacia arriba y hacia abajo. Esta condensación podría potencialmente convertirse en un problema.

Mercury Marine Quickstor puede ayudar a mantener los sistemas de combustible durante el almacenamiento. Quickstor contiene inhibidores de oxidación para reducir la oxidación y la formación de goma, agentes quelantes de metales para proteger los componentes metálicos de la corrosión, agentes absorbentes de agua para reducir la presencia de agua libre. 

Protección del producto

Pregunta:

¿Hay algún tercero involucrado en este plan?

Respuesta:

No, la Protección de Productos Mercury es un contrato de servicio extendido respaldado por la fábrica. Con MPP no se trabaja con inspectores o liquidadores de reclamos para determinar la causa de la falla. De hecho, el proceso de reclamo es exactamente el mismo que con la garantía estándar de fábrica.

Pregunta:

¿Hay más beneficios al adquirir MPP?

Respuesta:

Sí, MPP Gold y Platinum cubren hasta $200 del remolque en el agua necesario para llevar a cabo reparaciones aprobadas. MPP Platinum también cubre hasta $200 de las tarifas de carga y acarreo para embarcaciones que sean de 26 pies o más.

Pregunta:

¿Quién arreglará mi motor si tengo un problema?

Respuesta:

El contrato es entre usted y Mercury Marine, así que puede recibir servicio para su motor en cualquiera de los más de 4.300 concesionarios Mercury autorizados en los Estados Unidos o Canadá. En el centro de servicios Mercury autorizado, un técnico de servicio calificado Mercury evaluará la falla y procesará el reclamo a través de Mercury Marine.

Los motores eléctricos MotorGuide deben ser entregados en un concesionario de servicios autorizado de MotorGuide.

Pregunta:

¿Cuál es la diferencia entre Mercury Product Protection Platinum y Mercury Product Protection Gold?

Respuesta:

Mercury Product Protection Platinium cubre fallas mecánicas y eléctricas que son resultado de un defecto en el material o en la mano de obra. Mercury Product Protection Gold cubre fallas mecánicas que son el resultado de un defecto en el material o en la mano de obra.

Pregunta:

¿Es transferible el Plan?

Respuesta:

Sí, la Protección de Producto de Mercury es completamente transferible a los propietarios del uso recreativo posteriores. 

Pregunta:

¿Qué es la Protección de Producto Mercury y qué cubre?

Respuesta:

La Protección de Producto Mercury (MPP) es un contrato de servicio extendido respaldado de fábrica para motores Mercury® y MerCruiser® y motores de arrastre MotorGuide®. La MPP cubre una gran variedad de piezas y sistemas, sin mencionar mano de obra. Nuestros planes Gold (Oro) y Platinum (Platino) están pensados para nuevos motores, o para motores que aún están dentro de su período de garantía estándar y cumplen con todos los otros requisitos de elegibilidad.

Puede comprobar si su motor es elegible para un plan de protección de productos de Mercury utilizando nuestra herramienta Solicite una cotización.

Pregunta:

¿Cuándo comienza el contrato de Protección de Productos Mercury? ¿Cuánta cobertura puedo comprar?

Respuesta:

La cobertura comienza cuando la garantía de fábrica termina; no se duplica la cobertura. La combinación de cualquier garantía de fábrica, garantía promocional y MPP no puede exceder los ocho años. Existen contratos por tres años para Productos de Alto Rendimiento exclusivos. Hay disponibles contratos de dos años para Motores Trolling MotorGuide.

Puede comprobar si su motor es elegible para un plan de protección de productos de Mercury utilizando nuestra herramienta Solicite una cotización.

Pregunta:

¿Cuándo hay que comprar el Plan de Protección de Productos Mercury? ¿Es renovable?

Respuesta:

Se puede comprar la cobertura dentro del período estándar de garantía de fábrica siempre y cuando el modelo haya sido fabricado originalmente en el año actual o en los cuatro anteriores. El plan no es renovable.

Puede comprobar si su motor es elegible para un plan de protección de productos de Mercury utilizando nuestra herramienta Solicite una cotización.

Pregunta:

¿Cuáles son algunos de los requisitos de elegibilidad?

Respuesta:

El plan está disponible para los consumidores residentes de los Estados Unidos o Canadá y con barco en los Estados Unidos o Canadá. Los motores deben ser utilizados con fines recreativos y tener menos de 500 horas de motor acumuladas (al momento de compra). Nuestro contrato excluye específicamente cualquier uso profesional comercial, sin fines de lucro, relacionado con trabajo, o gubernamental ya sea local, estatal o federal, o un producto utilizado importado de fuera de los EE.UU. o Canadá.

Puede comprobar si su motor es elegible para un plan de protección de productos de Mercury utilizando nuestra herramienta Solicite una cotización.

Pregunta:

¿Hay un gasto deducible?

Respuesta:

MPP posee un gasto deducible de $50 por reclamo.

Corrosión MerCruiser

Pregunta:

Cuando mi bote se almacene en el agua, ¿mi sterndrive debería almacenarse bocarriba o bocabajo?

Respuesta:

El Sterndrive debería almacenarse bocabajo para asegurar que los ánodos estén en el agua para una máxima protección de la corrosión.

Pregunta:

La pintura de mi motor mixto se está desprendiendo y/o ampollando. ¿Qué es lo que sucede?

Respuesta:

Uno de los primeros indicios de corrosión galvánica es el desprendimiento de la pintura (empezando en bordes afilados) por debajo de la línea de flotación, con la formación de una sustancia polvorienta blanca sobre las áreas metálicas expuestas. A medida que continúa la corrosión, las áreas de metal expuesto empiezan a ser carcomidas. La corrosión galvánica del las unidades de motores mixtos de aluminio,o cualquier otro aluminio sumergido en su bote, es acelerado al añadir componentes de acero inoxidable como propulsores, molduras de recubrimiento (si están conectados a la tierra del motor) y sistemas direccionales posventa. Siempre que añada accesorios de acero inoxidable, es buena idea revisar la resistencia a la corrosión para segurarse de que aún es adecuada.

Pregunta:

¿Por cuánto se extiende la garantía por corrosión?

Respuesta:

La garantía por corrosión es de tres años desde la fecha original de compra del paquete completo de poder para productos 1988 y MerCruiser más nuevos. Los modelos SeaCore reciben a una garantía limitada por corrosión de 4 años. Lee la garantía por corrosión completa bajo la sección titulada Garantías en tu Manual de operación, mantenimiento y garantía. La protección contra ciertos tipos de daño por corrosión debe ser agregada utilizando sistemas como el MerCathode de precisión de Mercury y/o aislador galvánico. Estos tipos específicos de daño por corrosión incluyen daño debido a corriente eléctricas de fuga (tomas de corriente en el puerto, botes cercanos, metal sumergido), etc. Es responsabilidad del dueño asegurarse de que todos los dispositivos anticorrosivos estén trabajando correctamente y que estén brindando la protección adecuada.

Pregunta:

¿Qué es un aislador galvánico y qué hace?

Respuesta:

El aislador galvánico de precisión Mercury es un dispositivo de estado sólido que se conecta en serie en línea al cable con descarga a tierra de la embarcación por delante de todas las conexiones de puesta a tierra en el barco. Este dispositivo funciona como un filtro, bloqueando el flujo de corrietes galvánicas (DC) destructivas de bajo voltaje, pero aún así mantienen la integridad del circuito de seguridad de descarga a tierra. Un aislador galvánico sólo es necesario en los barcos que utilizan una conexión de energía de orilla.

Pregunta:

¿Qué necesito saber sobre la corrosión?

Respuesta:

¡La buena noticia es que la corrosión puede ser prevenida! La corrosión marítima es un factor en la vida de un bote, pero puedes cuidar tu inversión con diligencia y mantenimiento apropiado. Como dueño del bote, TÚ eres el factor más importante para una protección efectiva contra la corrosión. Aquí hay algunas cosas que deberías saber:

Todos los MerCruiser de propulsión en popa vienen, de manera estándar, con ánodos galvánicos de aluminio, una garantía de tres años contra ciertos tipos de corrosión (lee tu Manual de operación, mantenimiento y garantía para más detalles). Los modelos SeaCore reciben una garantía limitada de corrosión de cuatro años.

Los motores de propulsión en popa Bravo también están equipados con un MerCathode, opcional en Alphas.

Los ánodos de magnesio son recomendados para uso en agua fresca SOLAMENTE y puedes comprarlos con tu distribuidor autorizado.

Los ánodos de los motores de propulsión en popa deben ser inspeccionados regularmente en busca de signos de corrosión. No pintes los ánodos.

No todos los ánodos son creados de la misma manera. No sacrifiques la protección de tu motor de propulsión en popa con el uso de ánodos de mala calidad comprados por aparte.

El MerCathode debe ser probado anualmente por un distribuidor autorizado para una operación adecuada. No pintes o laves a presión el MerCathode.

Tu ambiente particular de navegación podría requerir que instales ánodos adicionales u otros dispositivos de protección.

Cada vez que añadas accesorios de acero inoxidable (por ejemplo hélices o aletas), es buena idea revisar la resistencia a la corrosión para asegurar que todavía es adecuada.

Si utilizas un toma de puerto, deberías tener instalado un aislador galvánico aprobado para protección contra corrosión por corrientes de fuga (electrólisis) de tu muelle, de los accesorios de tu bote o de otros botes cercanos.

La corrosión puede ser causada por mucho factores, como el tipo incorrecto o la aplicación incorrecta de pintura anti-suciedad, depósitos marinos, corrientes eléctricas de fuga (electrólisis), un MerCathode mal cableado o dañado, etc. Este tipo de condiciones no están cubiertas por la garantía.

Antes de notar signos de corrosión, contacta a tu distribuidor MerCruiser autorizado para arreglar una prueba de potencial del casco en el agua, lugar donde el bote es anclado principalmente. Esta prueba ayudará al distribuidor a determinar si tu nivel de protección es adecuado.

Lee tu Manual de operación, mantenimiento y garantía para más información.

Un panfleto muy informativo sobre corrosión, "Guía de protección contra corrosión marítima" (#90-88181301), está disponible. Por favor llama al 1-800-MERCURY para solicitar uno.

Pregunta:

¿Qué es un MerCathode y qué hace?

Respuesta:

El sistema MerCathode de Mercury Precision ofrece protección automática contra la corrosión galvánica. Es un dispositivo de estado sólido que opera con la batería de 12 voltios de un bote y ofrece protección imprimiendo una corriente de bloqueo inversa que detiene el flujo destructivo de las corrientes galvánicas. Si su paquete de potencia no viene ya equipado con un sistema MerCathode, Mercury le recomienda encarecidamente que instale uno, particularmente si su bote está equipado con una hélice de acero inoxidable u otros herrajes sumergidos de acero inoxidable. El MerCathode debe ser comprobado anualmente por un concesionario autorizado para verificar su correcta operación.

Preparación para el invierno del MerCruiser

Pregunta:

¿Cuál es la garantía de las piezas?

Respuesta:

Las piezas de precisión originales Mercury o Quicksilver tienen una garantía limitada de 12 meses contra defectos en materiales y mano de obra. Para detalles específicos, póngase en contacto con su distribuidor local.

Pregunta:

Mi distribuidor recomienda que envuelva en papel film mi bote antes del almacenaje. ¿Hay algún elemento que afecte a mi motor sobre el que deba saber?

Respuesta:

El film transparente es un método muy efectivo para proteger el bote durante los periodos de almacenamiento; sin embargo, es muy importante ventilar el casco. Incluso en las condiciones más áridas, sin ventilación, la cubierta de plástico puede crear óxido en algunos componentes metálicos, corrosión en otros y moho en la alfombra y tapizado. Siga siempre las instrucciones del fabricante para la ventilación.

Pregunta:

¿Debería almacenar mi motor mixto en posición alta o baja?

Respuesta:

Si guarda su motor mixto instalado en su bote, debe mantenerlo en la posición baja. Si no, los fuelles de goma en el ensamblaje de transmisión podrían deformarse permanentemente y fallar.

Pregunta:

¿Puedo usar propilenglicol (anticongelante para RV) en mi motor?

Respuesta:

El uso de anticongelante de propilenglicol con inhibidor de óxido en el sistema de enfriamiento con agua pura está aprobado ÚNICAMENTE para propósitos de almacenamiento en climas fríos. Sin embargo, si su motor está equipado con un sistema de enfriamiento cerrado, siempre debe usar una mezcla 50/50 de anticongelante de etilenglicol y agua en este sistema. Incluso si no vive en un clima donde haya congelamiento, debe usar una mezcla de anticongelante y agua en lugar de solo agua. Las mezclas de anticongelante tienen propiedades superiores de anti-corrosión y protección contra la ebullición.

Pregunta:

¿Cuántos tapones de drenaje tiene mi motor y dónde están ubicados?

Respuesta:

Depende de cuál sistema de drenaje está equipado en su sistema. Para información específica e identificación de productos, consulte a su concesionario local autorizado.

Pregunta:

How often should spark plugs be changed?

Respuesta:

Every 300 hours or 3 years, whichever comes first.

Pregunta:

¿Qué debe hacerse cuando se almacenan barcos con combustibles mezclados con etanol durante periodos prolongados?

Respuesta:

Siga las instrucciones para la preparación normal de almacenamiento que se encuentran en el manual de operación, mantenimiento y garantía. Cuando se prepare para almacenar un barco durante largos períodos de dos meses o más, lo mejor es eliminar por completo todo el combustible del tanque. Si es difícil o imposible eliminar el combustible, se recomienda el mantenimiento de un tanque lleno de combustible con un estabilizador de combustible añadido para proporcionar estabilidad de combustible y protección contra la corrosión. Lo mejor es agregar el tratamiento estabilizador y combustible al tanque en la dosis recomendada, hacer funcionar el motor durante 10 minutos para permitir que el sistema se limpie, cerrar la válvula de combustible para interrumpir el suministro de combustible y dejar que el motor funcione hasta que se se detenga, y la parte superior del tanque hasta que esté lleno, para reducir la cantidad de intercambio con el aire que pudiera traer consigo condensación. No tape el ducto del tanque y no llene con combustible hasta el punto de desbordamiento. Se debe mantener algo de espacio extra en el tanque para permitir la expansión y contracción del combustible con los cambios de temperatura. No se recomienda que el tanque esté parcialmente lleno, debido a que el espacio vacío por encima del combustible permite el movimiento de aire que puede traer consigo agua, a través de la condensación, cuando la temperatura del aire se mueva hacia arriba y hacia abajo. Esta condensación podría potencialmente convertirse en un problema.

Mercury Marine Quickstor puede ayudar a mantener los sistemas de combustible en el almacenamiento. Contiene inhibidores de oxidación para reducir la oxidación y la formación de goma, agentes quelantes de metales para proteger los componentes metálicos de la corrosión, agentes absorbentes de agua para reducir la presencia de agua libre y dispersantes para ayudar a suspender y dispersar los residuos. Al colocar el barco de nuevo en servicio, asegúrese de volver a abrir la válvula de combustible al motor

Pregunta:

¿Puedo dejar mi unidad baja o sterndrive vacío de lubricante durante el invierno?

Respuesta:

No recomendamos dejar una unidad baja o sterndrive vacío durante los periodos de almacenaje. Una cavidad de aceite vacía puede propiciar que los engranajes, rumbos, y varas se llenen de humedad. El óxido se formará cuando la humedad reaccione con el aire, dañando los componentes internos.

Nota: Si el agua estuviera presente durante el desagüe del aceite del motor, la unidad baja o sterndrive debería ser inspeccionado por un distribuidor autorizado.

Pregunta:

¿Es necesario poner anticongelante en la sección de agua no potable/marina del sistema de refrigeración luego del drenaje?

Respuesta:

MerCruiser requiere el uso de anticongelante de glicol de propileno (con un inhibidor de óxido para motores marinos) en la sección de agua marina del sistema de refrigeración. La garantía limitada de fábrica no cubre los daños causados por congelamiento o mala preparación para el invierno. 

Pregunta:

¿Es necesario que mi distribuidor realice un acondicionamiento para el invierno si mi motor tiene sistema de autodrenaje?

Respuesta:

El sistema de drenaje de su motor NO está destinado a sustituir un completo acondicionamiento para el invierno. Es para extender la temporada de navegación, al permitir que el sistema de enfriamiento sea drenado después de su uso si hay riesgo de temperaturas bajas y va a navegar al día siguiente. Para un almacenamiento extendido durante todo el invierno, después de drenar completamente el sistema de refrigeración, Mercury MerCruiser requiere el uso de anticongelante de glicol de propileno (con un inhibidor de óxido para motores marinos) en la sección de agua de mar del sistema de refrigeración. El sistema de combustible debe tener un estabilizador de combustible añadido y el sistema debe cubrirse con aceite 2 ciclos. Le recomendamos que su producto sea acondicionado para el invierno por un distribuidor autorizado de MerCruiser. Los daños causados por congelación o por un inadecuado acondicionamiento para el invierno no están cubiertos por la garantía limitada de fábrica.  Este también es un buen momento para programar la realización de un mantenimiento del motor por parte de su distribuidor.

Mantenimiento de MerCruiser

Pregunta:

¿Con qué frecuencia debo limpiar mi motor utilizado en agua salada?

Respuesta:

Para una máxima protección a la corrosión, se recomienda que se lave el motor con agua dulce después de cada uso en agua salada.

Pregunta:

El manual de Operación, Mantenimiento y Garantía enumera la capacidad de aceite de mi motor, pero cuando cambio el aceite, si cargo la cantidad indicada, se desborda. ¿Por qué?

Respuesta:

Las capacidades de aceite del motor que se indican en los manuales de Servicio y de Operación, Mantenimiento y Garantía son aproximadas e indican la capacidad del sistema de lubricación entero. Una pequeña cantidad de aceite queda en el cárter, en los conductos de aceite, etc. Es por esto que es difícil que el motor reciba la cantidad indicada de aceite sin desbordar. Siempre debes llenar el cárter de acuerdo con la varilla de medición cuando el motor está nivelado, preferentemente cuando la embarcación esté en reposo en el agua. Si el aceite está en la marca de "lleno" en la varilla de medición entonces se encuentra en el nivel apropiado, más allá de la cantidad que le cargues. Es importante no llenar de más ni de menos el cárter. El nivel de aceite del motor siempre debe estar entre las marcas de "agregar" y "lleno" en la varilla de medición. 

Pregunta:

¿Dónde puedo encontrar información sobre el mantenimiento y lubricación para mi motor?

Respuesta:

El manual de operación, mantenimiento y garantía detalla los artículos típicos para mantenimiento y lubricación. Si no cuenta con su manual o este se daña, por favor solicite uno en línea o mediante cualquier distribuidor Mercury autorizado. Por favor tenga a la mano el número de serie de su motor fuera de borda o motor mixto antes de realizar el pedido .

Pregunta:

¿Cómo puedo obtener partes o servicio para mi generador Quicksilver?

Respuesta:

Para obtener esta información, puede contactarse con Generac Corporation al 1-800-333-1322.

Pregunta:

¿Tienen algún consejo para hacer el mantenimiento yo mismo?

Respuesta:

Si usted es una persona a quien le gusta hacer las cosas usted mismo, aquí tiene algunas sugerencias:

Su paquete de impulso MerCruiser es una pieza de maquinaria de tecnología avanzada. Sistemas especiales de ignición electrónica y de suministro de combustible proporcionan mayores economías de combustible, pero también son más complejos para los técnicos sin entrenamiento.

No intente realizar ninguna reparación ni mantenimiento que no estén cubiertos en el manual de servicio a menos de que esté al tanto de las precauciones y procedimientos requeridos. Su seguridad es muy importante para nosotros.

El manual de servicio está escrito para el técnico entrenado. No intente realizar reparaciones si no entiende los procedimientos.

Hay herramientas y equipos especiales que se requieren para realizar algunas reparaciones. No intente realizar estas reparaciones a menos de que tenga estas herramientas y/o equipos especiales.

Por favor no contacte al concesionario, a la oficina de servicio al cliente, o a la fábrica, para solicitar ayuda con la solución de problemas o para solicitar el procedimiento de reparación. Es difícil diagnosticar un problema por teléfono.

Recuerde que su concesionario autorizado está allí para darle servicio a su paquete de potencia. Los concesionarios tienen técnicos calificados entrenados por la fábrica.

Pregunta:

¿Por qué tengo que comprobar la alineación de mi motor de forma periódica y libricar el enganche del motor?

Respuesta:

Con el tiempo y el uso, el motor a veces se desalineará con el travesaño y el sterndrive. Para una vida más larga del enganche del motor, es importante que la alineación del motor sea lo más exacta posible. Recomendamos usar el Aceite de Enganche de Motor Spline Quicksilver para una mejor lubricación. La garantía limitada no cubre el daño causado por una alineación inadecuada del motor o falta de lubricación .

Pregunta:

¿Tienes un kit de vaciado para vaciar el motor mientras tu embarcación se encuentra en el agua?

Respuesta:

Actualmente, ofrecemos kits de vaciado para todas las aplicaciones de motores de MerCruiser que sean de 1988 o más nuevos. Y ahora ofrecemos kits que pueden utilizarse con el motor dentro-fuera borda Bravo, motores instalados a bordo y motores towsport cuando la embarcación se encuentre sobre el agua o fuera de ella. El kit de fijación para vaciado para motores Alpha solo puede utilizarse cuando la embarcación se encuentre fuera del agua.

En todas las aplicaciones, el motor debe estar en funcionamiento a la hora de utilizar un kit de vaciado. Vea a su distribuidor de MerCruiser para obtener información sobre el kit apropiado y componentes adicionales que se ajusten a su motor y que se adapten mejor a sus necesidades.

Pregunta:

¿Dónde puedo conseguir manuales de Servicio de fábrica, manuales de Componentes o manuales de Operación, Mantenimiento & Garantía?

Respuesta:

Usted pued pedir toda la literatura online disponible. También podría pedir toda la literatura a través de cualquier distribuidor de Mercury autorizado. Por favor, tenga el número de serie de su sterndrive o fueraborda antes de proceder con el pedido. También puede pedir manuales a través de nuestro departamento de Publicaciones llamando al 920-929-5110.

Pregunta:

¿Con qué frecuencia debería cambiar mi ánodos sacrificiales?

Respuesta:

Al ser sacrificiales, los ánodos deben ser inspeccionados a menudo y reemplazados cuando hayan consumido el 50%. Los ánodos pueden calcificarse con un revestimiento de tiza blanca o crecimiento marino. Cualquiera de estos prevendrá que el ánodo se sacrifique y, por lo tanto, lo prevendrá de entorpecer su conducción y otros componentes bajo el agua. Use papel de lija para eliminar cualquier recubrimiento. NO use un cepillo de alambre.

Pregunta:

¿Cada cuánto debería realizarse el mantenimiento?

Respuesta:

Los intervalos de mantenimiento varían según el motor en cuestión y el modelo de transmisión. Los intervalos de mantenimiento recomendados pueden encontrarse en tu Manual de Funcionamiento, Mantenimiento & Garantía o en tu manual de servicios.

Pregunta:

¿Con qué frecuencia debe cambiarse el refrigerante en los motores con refrigeración cerrada?

Respuesta:

Cada 5 años.

Para obtener un rendimiento óptimo y la máxima protección use refrigerante/anticongelante de larga duración Mercury/Quicksilver.

Pregunta:

La pintura en la parte superior de mi motor del casco está opaca y parece tener algún tipo de capa pegada. ¿Cómo puedo hacer que se vea bien otra vez?

Respuesta:

El deslustre proviene de depósitos minerales en el agua. Cuando el bote está en plano, la parte superior del motor del casco está fuera del agua. A medida que el agua se evapora de la parte superior del motor del casco, deja depósitos minerales. Puede eliminarlos utilizando un limpiador líquido para tina de baño y azulejos, seguido de una capa de cera para ayudar a proteger la superficie.

Pregunta:

¿Es mejor cambiar el aceite de motor/lubricante de transmisión al principio o al final de la temporada?

Respuesta:

Es mejor cambiar el aceite y lubricante de transmisión al final de la temporada, antes de almacenar. Los lubricantes naturalmente acumulan humedad, productos derivados de la combustión y otros contaminantes durante su uso. Puede ser dañino el almacenar un motor o transmisión con grandes cantidades presentes de estos contaminantes.

Pregunta:

¿Qué tipo de piezas de repuesto debo llevar en mi barco para mi MerCruiser?

Respuesta:

Algunos artículos sugeridos serían una llave para hélice que flote, una hélice de repuesto y los herrajes para montarla, bujías, correas, aceite, fluidos de dirección hidráulica, lubricante de alto rendimiento para transmisión, filtro de combustible que separe el agua, y fusibles apropiados.

Pregunta:

¿Qué tipo de flujo debo utilizar en mi sistema de motor power trim?

Respuesta:

Reducción de energía de Mercurio/Quicksilver y flujo de Steering Fluid – part # 92-858074K01

Pregunta:

¿Con qué frecuencia debería cambiar las bujías?

Respuesta:

Cada 300 horas o 3 años, lo que ocurra antes.

Pregunta:

¿Debería usar lubricante Mezcla Premium o Alto Rendimiento en mi propulsor de popa?

Respuesta:

Se recomienda el uso de lubricante de Alto Rendimiento de Mercury para todos los propulsores de popa.

Pregunta:

¿Con qué frecuencia debería de darle servicio a mi rodete de bomba para agua marina?

Respuesta:

Cada 300 horas o cada 3 años, lo que ocurra primero.

Protección de ensamblado mayor de Mercury

Pregunta:

¿Cuál es la diferencia entre un Ensamblaje Mayor nuevo y un Ensamblaje Mayor remanufacturado?

Respuesta:

Nuevo: Se refiere a los powerhead o MerCruiser longblock de Mercury que son nuevos (menos de 10 horas de uso) y previamente no registrados que hayan sido fabricados en el año calendario actual y en los cuatro años anteriores.

Remanufacturado: Todos los componentes han sido inspeccionados y reparados, trabajados o reemplazados según fue necesario para cumplir con las especificaciones de rendimiento de un producto nuevo, y han sido probadas y verificadas de manera de cumplir con los estándares de rendimiento operativo. Un producto remanufacturado puede diferir en aspectos cosméticos de un producto nuevo.

Pregunta:

¿Cuando puedo comprar el plan?

Respuesta:

El contrato se debe comprar al momento de la venta de menudeo según lo registrado por Mercury de la información presentada por el concesionario vendedor.

Pregunta:

¿Quién trabajará en mi motor si tengo algún problema?

Respuesta:

El contrato es entre tú y Mercury Marine, para que puedas recibir mantenimiento del motor en cualquiera de los más de 4,300 Distribuidores autorizados Mercury en Estados Unidos y Canadá. En el Centro de servicio autorizado Mercury, un Técnico de servicio Mercury evaluará la falla y procesará la reclamación a través de Mercury Marine.

Pregunta:

¿Cuántos años puedo comprar y cuándo comenzará la cobertura?

Respuesta:

Su ensamblaje mayor vendrá con un (1) año de P& Una Garantía.  Usted puede comprar 1 o 2 años de cobertura que comienzan en la fecha de vencimiento de la P& Una Garantía.  Este plan no es renovable.

Pregunta:

¿Qué cubre MAP?

Respuesta:

MAP tiene garantía de fábrica y cubre el ensamblaje principal si hay una falla causada por algún defecto material o de manufactura. Las piezas y la mano de obra están cubiertos en las reclamaciones aprobadas.

Pregunta:

¿Qué tipo de garantía viene con el componente Principal de Montaje?

Respuesta:

Mercury Marine garantiza a cada smokie o bloque grande Mercury nuevo o remanufacturado un (1) año de Partes y Accesorios desde la fecha de adquisición.

Pregunta:

Actualmente tengo un motor Mercury y recientemente había reemplazado mi bloque largo. ¿Puedo comprar este plan?

Respuesta:

No, el contrato debe ser comprado al momento de la venta minorista realizada a un distribuidor Mercury autorizado.

Pregunta:

¿Qué es la Protección de Ensamblaje Principal de Mercury?

Respuesta:

El Plan de Protección Mercury para Ensamblaje Principal (MAP) es un programa de contrato de servicio extendido para unidades de potencia y bloques largos selectos de Mercury nuevos o reconstruidos comprados a Mercury Marine. Para ser elegible, el ensamblaje principal debe venir con una garantía limitada de piezas y accesorios de un año y estar instalados por un distribuidor autorizado de Mercury. El motor de origen debe tener un número de serie elegible.

Pregunta:

¿Es este plan transferible?

Respuesta:

Este plan es intransferible.

Pregunta:

¿Dónde puedo comprar un componente principal de ensamblaje con este plan?

Respuesta:

Los componentes principales de ensamblaje se pueden comprar en cualquier distribuidor autorizado Mercury .

Pregunta:

¿Hay un gasto deducible?

Respuesta:

Sí, hay un gasto deducible de $50 por reclamo.

Seminuevos certificados

Pregunta:

¿Cuándo puedo comprar el plan?

Respuesta:

En productos CPO de Distribuidores, el plan debe comprarse en el momento de la venta tal como fue registrada por Mercury según la información enviada por el distribuidor. En productos CPO de Fábrica, el plan debe comprarse dentro del plazo de un año de la garantía de Piezas y Accesorios.

Pregunta:

¿Quién se encargará de mi motor si tengo un problema con él?

Respuesta:

El contrato es entre usted y Mercury Marine, así que puede llevar su motor con cualquiera de los más de 4,300 distribuidores Autorizados de Mercury en los Estados Unidos o Canadá. En el centro de servicio Autorizado de Mercury, un Técnico de Servicio cualificado de Mercury evaluará la falla y procesará la reclamación a través de Mercury Marine.

Pregunta:

¿Hay beneficios adicionales por comprar CPO?

Respuesta:

Sí, el plan ofrece hasta $200 para elevar/sacar todos los botes de 26ft o más, y hasta $200 para las cuotas de remolque de reparaciones aprobadas en el producto cubierto.

Pregunta:

¿Es el CPO renovable o transferible?

Respuesta:

El CPO es no renovable e intransferible a los dueños posteriores, o de un producto a otro.

Pregunta:

¿Qué es el certificado de usado de Mercury?

Respuesta:

El plan de certificado de usado de Mercury (CPO, por sus siglas en inglés) es el único plan con garantía de fábrica y administrado de motores usados. Hay dos tipos de motores que cumplen los requisitos para la cobertura: certificado por el distribuidor y certificado por la fábrica:

CERTIFICADO POR EL DISTRIBUIDOR: Se refiere a un motor usado que se haya negociado en un distribuidor autorizado de Mercury, no tenga garantía existente y haya sido certificado por el distribuidor de acuerdo con el contrato. Hay contratos de uno o dos años disponibles en productos certificados por el distribuidor elegibles.

CERTIFICADO POR LA FÁBRICA: Se refiere a un motor usado que haya sido inspeccionado y certificado en una instalación de Mercury Marine y reciba un año de de garantía de piezas y accesorios en caso de reventa. En los productos certificados por la fábrica, hay contratos de uno o dos años disponibles más allá de la garantía de un año de partes y accesorios, para dar una cobertura total de hasta tres años.

Pregunta:

¿Qué cubre el CPO?

Respuesta:

CPO cubre una amplia variedad de piezas y sistemas mecánicos y eléctricos que fallan como resultado de un defecto en el material o mano de obra. Las piezas y mano de obra están cubiertas en las reclamaciones aprobadas.

Pregunta:

Actualmente cuento con un motor Mercury. ¿Puedo Certificar mi motor y adquirir el plan?

Respuesta:

No, solo se aceptan los motores que se han comercializado con un Distribuidor autorizado de Mercury y que no cuentan con garantías actuales.

Pregunta:

¿Hay un gasto deducible?

Respuesta:

Sí, hay un gasto deducible de $50 por reclamo.

Año del modelo del motor fuera de borda

Pregunta:

¿Cómo afecta el valor de reventa de mi motor fuera de borda la eliminación del año del modelo?

Respuesta:

Organizaciones como NADA (Asociación Nacional de Comerciantes de Automóviles) típicamente establecen valores por paquetes de embarcaciones basándose en el año del modelo del propio barco. Desde el punto de vista de la propulsión, ellos enfatizan más en los caballos de fuerza del motor que en la fecha en la que fue fabricado. Ésta es una práctica común en muchas aplicaciones, incluyendo paquetes de embarcaciones de propulsión mixta y automóviles, dado que el motor es simplemente una parte del paquete entero. Desde esta perspectiva, eliminar el año del modelo no afectará el valor de reventa.

Pregunta:

Yo vivo en un estado que me obliga a titular y registrar mi motor fuera borda. ¿La agencia en mi estado aceptará el "Programa del Año" del motor en lugar del "Modelo del Año" motor en mi papeleo de título y de registro ?

Respuesta:

Con la excepción de Carolina del Sur, todos los estados que requieren que el motor fuera borda esté titulado y registrado (Missouri, Ohio, Oklahoma, Texas y Utah) permiten el uso del motor “Programa Anual” en lugar del motor “ Modelo Año &rdqu; en el papeleo de titulación / registro. Al titular un motor fuera borda en Carolina del Sur, la “ fecha de fabricación ” del motor fuera borda MSO se debe utilizar.

Pregunta:

¿Cómo puedo determinar cuando se construyó mi motor fueraborda?

Respuesta:

Cada fueraborda de Mercury tiene una etiqueta con el número de serie ubicado en el área de soporte del espejo de popa del motor. Las últimas etiquetas de número de serie muestran un número de 2 dígitos en una caja en la parte inferior derecha de la etiqueta. Estas cifras coinciden con los dos últimos dígitos del año en que se fabricó el motor fueraborda. Por ejemplo, si un motor fueraborda fue fabricado en 2010, el número "10" aparecería en la casilla de la parte inferior derecha de la etiqueta.

Pregunta:

¿Cómo sé con seguridad que tengo el modelo más actual?

Respuesta:

Mercury utiliza un código para identificar cada modelo de motor fuera de borda que produce. En el pasado, se utilizó el anteúltimo carácter en el código para identificar el año del modelo. Debido a que Mercury tenía un año de modelo, ese carácter dentro del código se actualizaba automáticamente cada 12 meses. Por ejemplo, un código de modelo 1-225V23DD se refería a un Mercury 225XL Verado y la "D" en la anteúltima posición representaba el año 2005 del modelo 2005.

En el futuro, el mismo anteúltimo carácter ahora se utilizará para identificar la "era de producción" de un modelo dado. Además, mediante la eliminación del año del modelo, Mercury no actualizará arbitrariamente el código del modelo cada 12 meses. En cambio, eso se llevará a cabo sólo cuando se produzca un cambio significativo de productos, tal como un nuevo modelo en el que la variación más reciente reemplace una versión anterior.

Con este sistema, todos los modelos que comparten el mismo código son físicamente idénticos, independientemente del momento en que fueron fabricados. Su distribuidor Mercury puede ayudarle a identificar el código o los códigos del modelo en el motor o los motores en los que usted está interesado y asegurar que está recibiendo el último producto. Esto también es de particular importancia si está mejorando la potencia de su barco con motores dobles, triples o cuádruples.

Pregunta:

¿Cómo puedo asegurarme de que recibo el producto más actual para impulsar mi barco?

Respuesta:

Los motores fueraborda comprados por separado (que no forman parte de un paquete de barco) normalmente vienen directamente del inventario de su distribuidor. Los distribuidores suelen pedir una cantidad determinada de productos por anticipado a la espera de su venta en los próximos meses. Esto les ayuda a asegurarse de que siempre tienen una amplia oferta de motores para satisfacer sus necesidades de forma rápida. Eso significa que no tendrá que perder tiempo valioso de pesca ni tiempo en el barco a la espera de que un pedido salga de la factoría. Aunque estos fuerabordas son por lo general tan actuales como el producto enviado directamente a los constructores de barcos, es posible que se hayan fabricado entre 12 y 18 meses antes de la entrega. Su distribuidor de Mercury puede ayudarle a confirmar que tiene la última versión verificando el código del modelo.

Pregunta:

¿Por qué es incluido ahora el "año del programa" en el motor fuera de borda Mercury MSO?

Respuesta:

Al completar la registración y/o el papeleo del título del barco/motor, muchos estados requieren el "año del modelo" del motor fuera de borda. Dado que Mercury ya no posee "año del modelo", fue creado el "año del programa" para proveer una alternativa a los clientes.

Pregunta:

¿Por qué Mercury eliminó la designación de año modelo para sus motores fuera de borda?

Respuesta:

Eliminar la designación de "año modelo" redunda en una cantidad de beneficios para los consumidores de nuestros productos y para los concesionarios que representan a Mercury Marine.

Anteriormente, Mercury esperaba al cambio del año modelo antes de presentar nuevos productos y mejoras a los modelos existentes. Sin embargo, como el mercado continúa evolucionando, lanzar nuevos productos "en caliente" es absolutamente necesario. Un gran beneficio de esta iniciativa es que los más recientes productos siempre están disponibles, usualmente mucho más temprano de lo que solían estar.

Además, como nuestros clientes constructores de botes y concesionarios pueden manejar sus niveles de inventario más efectivamente, en general no tendrán que agotar el inventario de años anteriores antes de recibir los productos más nuevos. Esto también ayuda a garantizar que los consumidores siempre tienen los modelos más recientes.

Finalmente, esto es consistente con las tendencias actuales dentro de la industria marina. Los motores mixtos MerCruiser y los motores eléctricos MotorGuide de Mercury ya hace varios años que no tienen año modelo, y otros dos fabricantes principales de motores fuera de borda también han eliminado las designaciones de año modelo.

Pregunta:

¿Qué ha cambiado en el Declaración de Origen (MSO) del Fabricante de motor fueraborda Mercury?

Respuesta:

Para los motores fuera borda Mercury facturados a clientes de fuera borda de Estados Unidos a partir del 30 de junio de 2008, un campo llamado " Año del Programa " se añadirá al formato MSO.

Pregunta:

¿Qué significa "Año del Programa"?

Respuesta:

& quot; Año del Programa" utiliza la " Fecha de la factura " en el MSO del motor fuera borda para indicar el " Año actual " de los programas de y precios del motor Mercury fuera borda.

Ejemplos:

Fecha de la factura en julio de 2008 hasta junio de 2009 = Año del Programa 2009 Motor fueraborda

Fecha de factura julio de 2009 hasta junio de 2010 = Año del Programa 2010 Motor fueraborda  

Repotencie el financiamiento

Pregunta:

¿Puedo ponerle un motor de mayor potencia a mi barco?

Respuesta:

Sí, dependiendo de la potencia máxima de su barco. El distribuidor con el que usted está trabajando podrá decirle la escala máxima potencia para su barco y cómo optimizar la hélice del barco para un mejor rendimiento.

Pregunta:

He oído hablar mucho de las nuevas ofertas de tecnología de Mercurio. ¿Qué beneficios obtengo por repotenciar mi viejo motor con tecnología más reciente?

Respuesta:

Los navegantes pueden ver ahorros significativos en el costo del combustible, así como un mejor rendimiento general, desde la aceleración hasta el planeo.

Pregunta:

¿Necesito nuevos medidores, cables y dirección?

Respuesta:

Eso dependerá del motor, los componentes que tienes y la condición de tus productos actuales.  Tu distribuidor Mercury puede determinar rápida y fácilmente lo que necesitas cuando vayas a consultar sobre repotenciación.

Pregunta:

¿El distribuidor me cambiará mi viejo motor?

Respuesta:

Algunos distribuidores aceptan motores para cambiar. Asegúrese de hablar con su concesionario sobre el cambio de su viejo motor.

Pregunta:

¿Cuánto tiempo tomará la repotenciación de mi bote?

Respuesta:

Los distribuidores pueden repotenciar un bote en tan sólo unos días. Sus departamentos de trabajo y mantenimiento están preparados para que regreses al agua tan pronto como sea posible.

Pregunta:

¿Si financío mi motor repotenciado, puedo incluir el aparejo y el trabajo?

Respuesta:

¡Sí el financiamiento incluiría todo el aparejo necesario para deshacerse de lo viejo y traer lo nuevo! Incluso puede financiar el trabajo involucrado para obtener su nueva potencia.

Eléctrico

Pregunta:

I accidentally reversed the battery connections when I reinstalled the battery. What potential damage could I have caused?

Respuesta:

We strongly recommend that you have an authorized dealer inspect the vessel before returning it into service. The potential damage will vary from model to model. Although we try to design in protection for each component, limitations do exist.

The first item to check is the fuse or fuseable link. Most models have some type of protection in the circuits. You can replace the fuse with the correct size and test the system. If the fuse fails again, dealer involvement is recommended.

Other items on the engine that may be damaged include, but are not limited to the following: voltage regulators, rectifiers, tachometers, Electronic Control Module, isolation diodes and melted wiring. Boat-related items may include the following: radios, radar, lights, wiring, etc.

Combustible y sistemas de combustible

Pregunta:

What is phase separation, and how do I deal with it?

Respuesta:

If significant amounts of water are present in a fuel tank with gasoline that contains ethanol, the water will be drawn into the fuel until the saturation point is reached for the three-component mixture of water + gasoline + ethanol. Beyond this level of water, phase separation could cause most of the ethanol and water to separate from the bulk fuel and drop to the bottom of the tank, leaving gasoline with a significantly reduced level of ethanol in the upper phase. If the lower phase of water and ethanol is large enough to reach the fuel inlet, it could be pumped directly to the engine and cause significant problems. Even if the ethanol water phase at the bottom of the tank is not drawn into the fuel inlet, the reduced ethanol level of the fuel reduces the octane rating by as much as 3 octane numbers, which could result in engine problems.

The level at which phase separation can occur is determined by a number of variables, including the amount of ethanol, the composition of the fuel, the temperature of the environment and the presence of contaminants. It is very important (A) that the system is inspected for significant quantities of water in the tank before using gasoline with ethanol and (B) to limit exposure of the fuel tank to excess water. If phase separation has occurred, it is necessary to completely remove all free water from the system and replace the fuel before continuing operation. Otherwise, engine problems could occur.

Pregunta:

Is an additive available that can prevent phase separation?

Respuesta:

There is no practical additive that can prevent phase separation from occurring. The only practical solution is to keep water from accumulating in the tank in the first place.

Pregunta:

Should I add an additional fine-micron filter to the system to prevent debris from entering the engine?

Respuesta:

The addition of another filter to the system will create another possible flow restriction that can starve the engine of fuel. Mercury already provides the appropriate level of filtration to protect the engine from debris.

Pregunta:

Are older fuel lines prone to failure from ethanol-based fuels? What about gaskets?

Respuesta:

During the 1980s, many rubber components for use in fuel systems were developed to withstand exposure to fuels containing ethanol. If rubber components in a fuel system are suspected to be of this vintage or older it may be advisable to replace them with newer ethanol-safe components before using fuels containing ethanol. Check with the manufacturer for advice or frequently inspect these fuel-system components for signs of swelling or deterioration and replace if problems are noted.

Pregunta:

Can ethanol-blended fuels affect the performance of traditional carbureted two-stroke outboards?

Respuesta:

Two-stroke outboards should experience little or no decrease in performance due to gasoline fuels containing up to 10-percent ethanol when operated according to Mercury's standard recommendations. When gasoline with ethanol is used for the first time after a fuel changeover from MTBE, the tank must be completely free of water prior to introduction of gasoline with ethanol. Otherwise, phase separation could occur that could cause filter plugging or damage to the engine. (It is probably better for a boat owner to fill the fuel tanks with ethanol fuel for the first time when the tank is low on fuel, but that is not critical. There should be no difficulties if the tank is clean and free from water. If the tank is not free from water, a partial load of fuel will more easily phase separate because with less ethanol in place it takes less water to cause phase separation. The important thing for boaters to concern themselves with is the presence of water in their tanks.)

If an engine is a 1990 or older model, frequent inspections of all fuel-system components are advised to identify any signs of leakage, softening, hardening, swelling or corrosion. If any sign of leakage or deterioration is observed, replacement of the affected components is required before further operation.

Pregunta:

How does ethanol affect my fiberglass fuel tank?

Respuesta:

Fiberglass tanks manufactured prior to 1991 may not be compatible with gasoline containing ethanol. It has been reported that, in the presence of ethanol, some resins may be drawn out of fiberglass and carried into the engine where severe damage could occur. If an older fiberglass tank is used, check with the manufacturer to determine if gasoline with ethanol can be safely used.

Pregunta:

Ethanol is replacing MTBE in my region - what should I do?

Respuesta:

Before gasoline with ethanol is introduced to your fuel tank, ask your boat manufacturer if any special precautions should be considered with the use of fuel containing ethanol. Check for the presence of water in the fuel tank. If any is found, remove all water and dry the tank completely. As a precaution, it is advisable to carry a few extra filters in case filter plugging becomes a problem during boating.

Pregunta:

Are there any additives that can allow the phase-separated mixture to remix when added to the fuel tank?

Respuesta:

No, the only way to avoid further problems is to remove the water, dispose of the depleted fuel, clean the tank and start with a fresh, dry load of fuel.

Pregunta:

Is there a simple solution to water condensation in the tank as a result of ethanol?

Respuesta:

It is best to maintain a full tank of fuel when the engine is not in use. This will reduce the void space above the fuel and will reduce the flow of air in and out of the tank with changes in temperature. This will reduce condensation on the internal walls of the tank and will limit exposure of the ethanol in the fuel to humidity and condensation.

Pregunta:

What should be done when storing boats with ethanol-blended fuels for extended periods?

Respuesta:

Follow the instructions for normal storage preparation found in the Warranty Information and Operation and Maintenance manuals. When preparing to store a boat for extended periods of two months or more, it is best to completely remove all fuel from the tank. If it is difficult or not possible to remove the fuel, maintaining a full tank of fuel with a fuel stabilizer added to provide fuel stability and corrosion protection is recommended. It is best to add the stabilizer and fuel treatment to the tank at the recommended dosage, run the engine for 10 minutes to allow the system to be cleaned, shut off the fuel valve to interrupt the fuel supply and allow the engine to run until it stops, and top off the tank until it’s full to reduce the amount of exchange with the air that might bring in condensation. Do not cap the tank vent and do not fill with fuel to the point of overflowing. Some extra space should be maintained in the tank to allow for expansion and contraction of the fuel with temperature changes. A partially full tank is not recommended because the void space above the fuel allows air movement that can bring in water through condensation as the air temperature moves up and down. This condensation could potentially become a problem.

Mercury Marine Quickstor can help maintain fuel systems in storage. Quickstor contains oxidation inhibitors to reduce oxidation and gum formation, metal-chelating agents to protect metal components from corrosion, and water-absorbing agents to reduce the presence of free water. 

Pregunta:

Will the use of fuels containing ethanol void my engine warranty?

Respuesta:

Fuels containing up to 10 percent ethanol are considered acceptable for use in Mercury engines. Fuels containing higher levels of ethanol, such as E15 gasoline, are not considered acceptable for use. The use of fuels containing more than 10 percent ethanol can void the warranty.

Mercury offers an alcohol tester (See image below) to find the percentage of ethanol/alcohol in gasoline.

Pregunta:

How can I order the Mercury ethanol test kit?

Respuesta:

You can order a Mercury ethanol test kit (part number 879172T28) from a Mercury Authorized Dealer. Click here to find a dealer near you.

Reloj indicador y pantalla

Pregunta:

Are my Mercury gauges, controls, and rigging components covered by warranty?

Respuesta:

Mercury’s standard warranty coverage could also extend to the controls and rigging components on your boat. If the boat builder used genuine Mercury Precision Parts when installing the engine on your boat built after May 2007, the warranty coverage for those rigging components matches the total standard warranty of your engine (up to three years for Mercury outboard-powered boats; one, two or three years for MerCruiser-powered boats). This means you could have up to an additional two years of control & rigging component coverage.

To find out if your gauges, controls and rigging qualify for the additional warranty, please contact your local Mercury dealer.

Pregunta:

¿Cuál pantalla VesselView es la correcta para mí?

Respuesta:

Tu distribuidor Mercury local puede ayudarte a encontrar la mejor VesselView que se ajuste a tu bote y a tu estilo de navegación.

Pregunta:

¿Cómo puedo descargar documentos para mi visualizador VesselView?

Respuesta:

Puedes descargar documentos para los siguientes productos directamente desde nuestra página de Descarga de Software:

  • VesselView 703
  • VesselView 702
  • VesselView 502
  • VesselView Link
  • VesselView 4
  • VesselView 7
Pregunta:

¿Cómo puedo descargar actualizaciones de software para mi monitor VesselView?

Respuesta:

Puedes descargar actualizaciones de software para los siguientes productos directamente de nuestra página de descarga de software:

  • VesselView703
  • VesselView702
  • VesselView502
  • VesselViewLink
  • VesselView 4
  • VesselView 7

Aceites y lubricantes

Pregunta:

The oil I used to purchase is not available or has a different label. What should I do?

Respuesta:

Oil recommendations can be found in the Operation, Maintenance & Warranty manual.  If you have questions on the currently offered Mercury or Quicksilver oils and lubricants, consult with your authorized Mercury dealer or contact Mercury customer service to ensure maximum protection for your outboard.

Pregunta:

What should I look for when draining my gear lube?

Respuesta:

Inspect gear lubricant for metal particles (lubricant will have a 'metal flake' appearance). Drain lube into a clean pan/container. The presence of fine metal particles (resembling powder) in the gear lube indicates normal wear. The presence of metal chips in the gear lube indicates the need for gear housing disassembly and component inspection by an authorized dealer.

Note color of gear lubricant when draining. If the color is white or cream it MAY indicate the presence of water in lubricant. Gear lubricant which has been drained from a gear case recently in operation will have a yellowish color due to lubricant agitation/aeration. Gear lube which is mixed with assembly lubricant (Special Lube 101 or 2-4-C) will also be creamy white in color. This is normal and should not be confused with the presence of water. If water is suspected to be present in the gearcase, a pressure check of the gearcase should be completed by an authorized dealer. Pouring a portion of the gear lubricant into a glass jar and allowing the lubricant to settle will allow any water in the lube to separate and settle to the bottom of the jar.

The presence of water in gear lubricant indicates the need for inspection by an authorized dealer. The dealer will disassemble the gear housing and inspect the oil seals, seal surfaces, O-rings, water pump gaskets, as well as the gear housing components for damage.

Pregunta:

Where do I find maintenance and lubrication information for my engine?

Respuesta:

The Operation, Maintenance & Warranty manual outlines the typical maintenance and lubrication items. If your manual is missing or damaged, please order online or through any authorized Mercury dealer. Please have your outboard or sterndrive serial number before placing the order.

For Mercury outboards, the serial number label is located on the transom bracket.

You can locate the MerCruiser serial number label on either the side of the engine or on top of the flame arrester cover.

Pregunta:

Can I leave my lower unit empty of lubricant over the winter?

Respuesta:

We do not recommend leaving a lower unit empty during storage periods. An empty oil cavity may allow moisture to collect on the gears, bearings and shafts. Rust will form when the moisture reacts with the air, damaging the internal components.

Note: If water was present when draining the gear oil, the lower unit should be inspected by an authorized dealer.

Click here for tips on winterizing.

Pregunta:

My Operation, Maintenance & Warranty manual lists the oil capacity for my engine, but when I change the oil it won't take that much without being overfilled. Why?

Respuesta:

The engine oil capacities given in the Operation, Maintenance & Warranty and Service manuals are approximate and indicate what the capacity of the entire lubrication system is. A small amount of oil remains in the crankcase, oil lines, etc. This is why it is difficult to get the indicated amount of oil in the engine without it being overfilled. You should always fill the crankcase according to the dipstick when the engine is level, preferably with the boat at rest in the water. If the oil is at the full mark on the dipstick, then it is at the proper level regardless of how much you put in. It is important not to overfill or under fill the crankcase. The engine oil level should always be between the add and the full marks on the dipstick. 

Pregunta:

Why do I have to periodically check my engine alignment and lubricate the engine coupler?

Respuesta:

With time and usage, the engine will sometimes get out of alignment with the transom assembly and sterndrive. For longest engine coupler life, it is important that the engine alignment be as accurate as possible. We recommend using Quicksilver Engine Coupler Spline Grease for proper lubrication. Damage caused by improper engine alignment or lack of lubrication is not covered under the limited warranty.

Pregunta:

Is it better to change my engine oil/gear lube at the beginning or end of the season?

Respuesta:

It is better to change the oil and gear lube at the end of the season, prior to storage. Lubricants naturally accumulate moisture, combustion by-products, and other contaminants during use. It can be detrimental to store an engine or drive with large amounts of these contaminants present.

Pregunta:

Should I use Premium Blend or High Performance gear lube in my sterndrive?

Respuesta:

Mercury High Performance gear lube is recommended for use in all sterndrives.

Cuidado de fuera de bordas

Pregunta:

Can I start my engine momentarily out of the water?

Respuesta:

No. NEVER start or run your outboard without water circulating through the cooling water intake in the gear case. Cooling water prevents damage to the water pump (running dry) and overheating of the engine.

Pregunta:

How often should spark plugs be changed?

Respuesta:

Every 300 hours or 3 years, whichever comes first.

Pregunta:

Where can I get factory Service manuals, Parts manuals, or Operation, Maintenance & Warranty manuals?

Respuesta:

You can order all available literature online. You could also order all literature through any authorized Mercury dealer. Please have your outboard or sterndrive serial number before placing the order.  You can also order manuals through our Publications department by calling 920-929-5110.

Partes y accesorios

Pregunta:

What is the warranty on parts?

Respuesta:

Genuine Mercury or Quicksilver Precision Parts carry a limited 12-month warranty against defects in materials and workmanship. For specific details, contact your local dealer.

Pregunta:

Where can I get factory Service manuals, Parts manuals, or Operation, Maintenance & Warranty manuals?

Respuesta:

You can order all available literature online. You could also order all literature through any authorized Mercury dealer. Please have your outboard or sterndrive serial number before placing the order.  You can also order manuals through our Publications department by calling 920-929-5110.

Pregunta:

¿Dónde puedo encontrar los números de las piezas de mi motor?

Respuesta:

Puedes entrar a nuestro Catálogo de Piezas en línea y buscar las piezas de tu motor por número de serie.

Si no encuentras tu número de serie, puedes navegar por las carpetas del producto que se encuentran a la izquierda para buscar el modelo de tu motor.

Mercury recomienda que te pongas en contacto con un agente local de Mercury que te ayude a encontrar la pieza correcta y hacer el pedido.

Hélices

Pregunta:

How can I prevent the propeller from sticking onto the shaft?

Respuesta:

We recommend a liberal coat of one of the following Mercury Precision or Quicksilver Marine Lubricants on the propeller shaft: Special Lubricant 101, 2-4-C Marine Lubricant, or Anti-Corrosion Grease. These lubricants are available from any authorized Mercury Marine dealer.

Note: Always use the correct mounting hardware and torque the propeller nut to the correct specifications. Verify the propeller tightness after 20 hours of operation. DO NOT operate the boat with a loose propeller.

Sorry, your browser is not supported

Please consider upgrading to a more up-to-date browser. The most popular browsers are Chrome, Edge, and Safari. Upgrading to the latest version of one of these will make the web safer, faster, and better looking.

(not recommended)


https://www.zmm.ca/es/us/faq/